2021/11/1-1-e1637300915304.jpeg" alt="" width="426" height="240" class="alignnone size-full wp-image-19021" />

反応まとめ

1: 国内の旅人さん
漢字使ってるから中国語そのままでええやろみたいな翻訳はダメだってそろそろ気づいてくれ読めねえんだ名前が

2: 国内の騎士さん
華館夢醒形骸紀
2021/11/1-1.jpeg" alt="" width="800" height="442" class="alignnone size-full wp-image-19021" />

3: 国内の旅人さん
でも留雲借風真君は声に出して読みたい日本語
2021/11/2-1.jpeg" alt="" width="689" height="476" class="alignnone size-full wp-image-19020" />

4: 国内の騎士さん
チ虎魚!チコギョ!

5: 国内の騎士さん
アツアツノチコギョォ!かえして
ちこざかなァ!は語呂が悪い

6: 国内の旅人さん
シャブギョー

7: 国内の騎士さん
中国語そのまんまなのもアレだけどeulaのエウルアも最初は違和感凄かったな
ちゃんとend-user license agreementsと表記してほしかった

8: 国内の騎士さん
最初ユーラだと思われてたもんな

9: 国内の旅人さん
エウルアはどう考えてもユーラでよかった

管理人
せめてふりがなをつけてくれw

Twitterでフォローしよう