反応まとめ

1: 国内の旅人さん
アメリカ版使徒ボイスかっこよくない?😎
こういう化け物ボイスだいすこ


2: 国内の騎士さん
なんかゲスいな
日本のは上品な敵って感じだったけど

3: 国内の旅人さん
この声だったらもっと姿勢悪い感じのヴェノムみたいなイメージ
アビスの使徒は姿勢良すぎ

4: 国内の騎士さん
姿勢の問題じゃないな
この長生きした悪魔めいた声こそ使徒にふさわしい
日本のは若々しすぎる

5: 国内の旅人さん
この声だと一気にアメコミっぽくなるな

6: 国内の騎士さん
ディズニー映画とかにいそうな悪役

管理人
ヤバみが増しててかっこいい😃

コメント一覧
  1. 匿名 より:

    日本版は紳士って感じだよな
    人間の時もそれなりに高い地位にいそう

    11
  2. 匿名 より:

    普通に日本語版の方が見た目とあってる気がして好きなんだ

  3. 匿名 より:

    うーん・・・日本語版の方が好き

  4. 匿名 より:

    英語版のダインもツダケン感あるな

  5. 匿名 より:

    スカイリムに居そう

  6. 匿名 より:

    大物感ある

  7. 匿名 より:

    これが初見ならこっちにイメージ引きずられるだろうけど、先に日本版見た後だと日本版のが良いってなるなぁ
    ディズニー感はわかる

  8. 匿名 より:

    いやこれいいよ
    かっこいい

  9. 匿名 より:

    日本語の方が気品と異質さが同居しててすき
    英語は英語でかっこいいけど後衛職タイプのヴィランか猫背で短剣持って縦横無尽に飛び回る悪役みたいなイメージ持っちゃう

  10. 匿名 より:

    姿勢っていうかもっと禍々しい見た目なら英語版のほうが良さそうだけどきれいめの格好してるから日本語版のほうが合ってるように思うな

  11. 匿名 より:

    おじいちゃんっぽい

コメントを残す

Twitterでフォローしよう